"Adapun buih, akan hilang sebagai sesuatu yang tidak gunanya; tetapi yang bermanfaat bagi manusia, akan tetap ada di bumi."
(Penggalan QS. Ar Ra'd : 17)
Kali ini saya membuat catatan untuk pribadi, dan siapa tahu pembaca sekalian juga bisa mengambil manfaat dari catatan yang saya miliki.
Peran orangtua kepada anaknya yang berkebutuhan khusus yaitu:
Pertama, sebagai pendamping utama agar tercapainya tujuan layanan penanganan dan pendidikan anak.
Kedua, sebagai advokat, yaitu mengusahakan, memahami dan menjaga hak anak mendapat layanan pendidikan sesuai karakteristik khususnya.
Ketiga, sebagai sumber data yang lengkap dan benar mengenai diri anak dalam usaha intervensi perilaku anak.
Keempat, sebagai guru yang berperan mendidik anak dalam kehidupan sehari-hari di luar sekolah.
Kelima, sebagai penentu karakteristik dan jenis terapi yang diberikan di luar jam sekolah.
Peran orang tua yang aktif, positif dan suportif berpengaruh kuat terhadap perkembangan anak. Kepercayaan orang tua terhadap guru dan anak menjadi kekuatan terciptanya pendidikan efektif. Kontribusi orang tua dapat diwujudkan dalam penerimaan dan apresiasi terhadap pendidikan atau terapi yang dijalani anak, turut serta dalam sosialisasi, dukungan biaya dan fasilitas, bimbingan belajar ataupun hal lain yang terkait dengan program dan pendidikan individu.
Arittake no yume wo kakiatsume Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa ONE PIECE
Rashinban nante juutai no moto Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa
Hokori kabutteta takara no chizu mo Tashikameta no nara densetsu ja nai!
Kojinteki na arashi wa dareka no Baiorizumu nokkatte Omoisugoseba ii!
Arittake no yume wo kakiatsume Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa Poketto no koin, sore to You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise! Wiiaa!
Zembu ma ni ukete shinjichattemo Kata wo osarete ippo riido sa
Kondo aeta nara hanasu tsumori sa Sorekara no koto to korekara no koto
Tsumari itsumo pinchi wa dareka ni Apiiru dekiru ii chansu Jiishiki kajou ni!
Shimittareta yoru wo buttobase! Takarabako ni kyoumi wa nai kedo Poketto ni roman, sore to You wanna be my Friend? We are, We Are on the cruise! Wiiaa!
Arittake no yume wo kakiatsume Sagashimono wo sagashi ni yuku no sa Poketto no koin, sore to You wanna be my Friend? We are, We are on the cruise! Wiiaa!
Wiiaa! Wiiaa!
Lirik Kanji:
きただにひろし 『ウィーアー!』
ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE
羅針盤なんて 渋滞のもと
熱にうかされ 舵をとるのさ
ホコリかぶってた 宝の地図も
確かめたのなら 伝説じゃない!
個人的な嵐は 誰かの
バイオリズム乗っかって
思い過ごせばいい!
ありったけの夢をかき集め
捜し物を捜しにいくのさ
ポケットのコイン、 それと
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!
ウィーアー!
ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
肩を押されて 1歩リードさ
今度会えたなら 話すつもりさ
それからのことと これからのこと
つまりいつも ピンチは誰かに
アピール出来る いいチャンス
自意識過剩に!
しみったれた夜をぶっとばせ!
宝箱に キョウミはないけど
ポケットにロマン、 それと
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!
ウィーアー!
ありったけの夢をかき集め
捜し物を捜しにいくのさ
ポケットのコイン、 それと
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!
ウィーアー!
ウィーアー!ウィーアー!
Terjemahan Indonesia:
Hiroshi Kitadani - Benar!
Ayo kumpulkan sekian banyak mimpi itu Dan pergi menemukan sesuatu yang kita cari - ONE PIECE
Kompas hanya akan memperlambat pelayaran Maka dengan berbekal semangat tinggi, kuambil alih kemudinya
Jika peta harta karun kuno yang berdebu itu Sudah dipastikan nyata adanya, maka bukan legenda lagi!
Tidak ada salahnya kita ikut campur Ke dalam amukan badai orang lain Karena begitulah yang kita lakukan!
Ayo kumpulkan sekian banyak mimpi itu Dan pergi menemukan sesuatu yang kita cari Sekeping koin di kantong baju, lalu Apakah kau bersedia jadi temanku? Kita, kita sedang dalam pelayaran!
Benar!
Meskipun aku memercayai semua cerita yang kudengar Biarkanlah dorongan di pundakku menjadi tuntunan langkahku ke depan
Seandainya kita berjumpa lagi, akan kuceritakan segalanya Tentang apa yang sudah pernah kulalui dan apa yang akan kuhadapi
Intinya, selalu berada di situasi yang menegangkan Menjadi daya tarik tersendiri bagi seseorang Dengan kesadaran diri yang berlebihan!
Teroboslah malam yang tak bersahabat itu dengan kecepatan tinggi! Lagi pula aku tak tertarik dengan kotak harta karun Melainkan roman di kantong baju, lalu Apakah kau bersedia jadi temanku? Kita, kita sedang dalam pelayaran!
Benar!
Ayo kumpulkan sekian banyak mimpi itu Dan pergi menemukan sesuatu yang kita cari Sekeping koin di kantong baju, lalu Apakah kau bersedia jadi temanku? Kita, kita sedang dalam pelayaran!